avatar
Жаль, не могу редактировать сообщения, приходится новое писать, постараюсь коротко.

отсутствие связки be в конструкциях Continuous

В этом случае это не связка.
avatar
мне много приходится общаться со студентами-иностранцами
Безусловно, это интересно, только вот на основании такой выборки делать заключение о «многих носителях» (популяции) мы не можем никак. Этап доказательств из личного опыта пройден давно.

индийцы отвечают «This is our natiоnal feature»
У моей коллеги Дженнифер есть родная сестра, которая работает менеджером в американской гостинице. Часть персонала представлена индийцами. Их задача — убирать в номерах после выселения/перед заселением гостей. До недавних пор после каждой такой уборки в номерах стояло настолько сильное зловоние, что их приходилось еще несколько часов интенсивно проветривать. Когда стало понятно, что это не случайность и не совпадение, менеджер обратилась к индийцам за разъяснениями. Не поверите: они ответствовали, что в Индии плохо с водоснабжением, поэтому мыться редко — это их national feature! Слово в слово.

Пока обсуждаемое утверждение (в т. ч. его модификация) подтверждения не находит.
avatar
Филологи единодушны в том, что в BrE Perfect употребляется гораздо чаще, чем в AmE.

О филологах ничего сказать не могу (их это касается мало), а вот среди лингвистов всё далеко не так просто и однозначно.

Вся 12 глава этой книги

Именно в этой главе авторы недвусмысленно утверждают: «While the basic rules are the same, a sentence like our example (1 [c Perfect Present]) above would often be preferred by speakers of BrE, while many speakers of AmE would be more likely to opt for (2 [c Preterite])». Подчеркнутые слова должны предостеречь внимательного читателя от впадания в крайности.

В дидактическом пособии для преподавателей AmE [DeCapua 2008] приводятся стандартные правила употребления Perfect Present, но в разделе Variable Time есть примечание о том, что «… сhoice of one tense over another [Preterite vs Perfect Present] when referring to one event or action occurring in the recent past is dependent on context, the region of the United States, and the speaker».

Если коротко, то говорить о том, что в AmE и BrE в отношении этих форм действуют различные правила — значит устраивать бурю в стакане воды. С таким же успехом можно утверждать, что в AmE и BrE существуют разные правила использования Progressive только потому, что в разговорном регистре AmE он используется намного чаще, чем в BrE (см. ниже). Речь идет не о правилах, а об особенностях употребления, которые часто определяются экстралингвистическими факторами (e. g. space-saving drive towards economy), причем о правилах тут неуместно говорить ни со строго лингвистических, ни даже с наивно-педагогических позиций.

avatar
В силу своей оффлайн деятельности мне много приходится общаться со студентами-иностранцами в разных городах Украины. Ребята из Индии образованные, учатся на врачей, нефтяников, инженеров. Говорят по-английски бегло, многие сами себя называют Second natives, т.к. говорят по-английски с родителями или с очень раннего возраста учатся на английском, а не на своём родном языке. Их отличает бОльший словарный запас, чем, скажем у нигерийцев и кенийцев, которые тоже с детства знают английский. Так вот, все индийские студенты как один используют do и don't вместо does и doesn't, не воспринимая это как ошибку. Когда люди из других стран обращают их внимание на does, индийцы отвечают «This is our natiоnal feature». Занимательно, что другие подобные явления своей речи они считают ошибками (например, отсутствие связки be в конструкциях Continuous или использование V3 вместо V2 в Perfect).
Пока Вы не обратили внимания на мою фразу в статье, я даже не пытался найти этому явлению какое-то письменное подкрепление. И был очень удивлён, когда ничего не смог нагугилить по этому поводу.
avatar
Оно отсутсвтуе в речи отдельных носителей, но, конечно, употребляется в образованной речи и в прессе.

А в речи многих носителей индийского варианта вообще отсутствует слово does.

На каком основании Вы считаете, что это вообще релевантно? Почему именно «многих»? Расскажите, откуда поступила информация. Это будет интересно.
avatar
Спасибо за комментарий. Должен сказать, что он побудил меня снова порыться в источниках.

По поводу Present Perfect. Филологи единодушны в том, что в BrE Perfect употребляется гораздо чаще, чем в AmE. John Algeo из университета Джорджии указывает на соотношение 4:3, т.е. Present Perfect в речи американцев встречается аж на 25 % реже. Он же указывает на конкретные случаи, когда в AmE предпочтение отдаётся Past Simple, а не Present Perfect.
British normally uses the perfect in the environment of adverbs like already,ever, just, and yet (CGEL 4.22n; CamGEL 146n, 713; Swan 1995, 563) and adverbial clauses introduced by the temporal conjunction since (CamGEL 697), as well as in contexts where the verb can be considered as referring to either
a simple past action (preterit) or one with relevance to the present (perfect): I returned the book versus I’ve returned the book (Swan 1995, 423). American has
a tendency to use the simple preterit in such cases.

Более подробные статистические выкладки можно найти в коллективном труде «One Language, Two Grammars? Differences between British and American English», Cambridge Univ. Press, 2009. Вся 12 глава этой книги посвящена различиям в употреблении Present Perfect и Past Simple в британском и американском вариантах языка.

По поводу фразы «А в индийском варианте английского вообще отсутствует слово does». Здесь я действительно погорячился. Оно отсутсвтуе в речи отдельных носителей, но, конечно, употребляется в образованной речи и в прессе. Спасибо за уточнение.
avatar
Спасибо за комментарий
avatar
Например, правила употребления Present Perfect не совпадают в Британии и США.
Слишком громко и безосновательно. Небольшие различия (например, J just saw it (AmE) vs I've just seen it (BrE); already; yet) называют small-scale. Речь идет о том, что AmE допускает большую вариативность.

А в индийском варианте английского вообще отсутствует слово does.
Неправда. Любой корпус это способен опровергнуть.
avatar
Странно, что заголовок, скорее всего, оформлен неправильно. Следует так:

Знаки препинания, или Место встречи изменить нельзя
avatar
Спасибо! :)
avatar
Ошибка в заголовке в слове tenses))
avatar
Действительно, сейчас такая возможность онлайн есть повсеместно. Сама периодически «балуюсь» и прохожу TOEFL для того, чтобы подтвердить свой уровень знаний. Полезный тест, рекомендую всем!
avatar
Меня вот знаете что интересует, как в литературном языке расставляются знаки препинания в книгах. При речи, обращении, словоотделении и т.д. (на английском само собой)
avatar
Соглашусь, что грамматика лежит в основе языка. А вот то, что без семантики не обойтись, я думаю объяснять не нужно. Семантика должна быть ядром на мой взгляд, поэтому я полностью соглашусь с В.В.Виноградовым
avatar
Существительное «people» может быть использовано во множественном числе, но это редко встречается.
avatar
Согласен, это основа основ, Если ты не знаешь present simple, то ты не знаешь английского. Изучив это время, можно хоть как-то, худо-бедно выразить свою мысль.
avatar
Немцы имеют очень суровую историю, эта суровость передалась на их язык. Есть в немецком, какая-то жёсткость, думаю это уходит корнями в историю древних германцев.
avatar
Да, словечки из интернета стали очень популярными и частенько используются в повседневной речи тоже.
avatar
При изучении столь непростого для англичан русского языка можно порадоваться хотя бы тому, что правила произношения в русском языке гораздо проще, нежели в английском.
avatar
Я бы сказала, что далеко не все люди в наше время подозревают о существовании твёрдого знака:) Им бы эту статью…