Правописание сложных существительных

Правописание сложных существительных

Слитно пишутся:

1) сложные имена существительные, имеющие образования с иноязычными элементами (авиа-, авто-, агро-, аэро-, био-, вело-, гелио-, гео-, гидро-, зоо-, изо-, кино-, макро-, метео-, микро-, моно-, мото-, нео-, палео-, псевдо-, радио-, стерео-, теле-, фото-, электро- и др.) в первой части, а также существительные, образованные с помощью соединительных гласных, например:

авиамотор, авиамеханик, авиапассажир, авиадвигатель, авиалесоохрана, авиаметеослужба, авиамоторостроение; автофокус, автовокзал, автодорога, автоприцеп, автолесовоз, автомотоклуб, автомотогонки, автомотокросс, автомотосекция, автомототуризм, автоцементовоз, автотехобслуживание; агрогородок, агротехника, агробиоценоз, агрокомплекс, агрокультура, агропромбанк, агропромиздат, агрозоотехника, агроэкосистема, агрометеорология, агрохимлаборатория, агропромобъединение; аэровокзал, аэроснимок, аэрофильтр, аэросолярий, аэростанция, аэрогеосъёмка, аэрофоторазведка, аэрогидродинамика; биоориентация, биостимулятор, биоэнергетика, биокатализатор, биокибернетика, биогидроакустика, биоэнергоинформатика, биомагнитогидродинамика; велотурист, веломарафон, велолюбитель, велотренажёр, велофигурист, велоэргометр, веломногодневка; гелиогеофизика, гелиоустановка, гелиоэнергетика, гелиоэлектростанция, гелиоводонагреватель; геохронология, геологоразведка, геологоразведчик, геомикробиология; гидропроект, гидрохлорид, гидроциклон, гидроаэроионизация, гидроэнергоресурсы, гидротермообработка, гидроэлектротурбина; зооветпункт, зоогигиена; изоамплитуда, изосиллабизм, кинопрокат, кинопресса, киномонтаж, кинорежиссер, киновидеоцентр, макрофотосъемка, макроэкономика; микроструктура, микроэволюция; метеопрогноз, метеоспутник, метеоаэробюллетень, метеорадиотелескоп; мононаушник, моновакцина, моноспектакль; мотоспорт, мотолюбитель, мотовелогонка, мотоснегоболотоход; неоклассика, неокапитализм, неоимпрессионизм; палеозоолог, палеобиогеохимия; псевдодемократия, псевдокомментарий; радиопередача, радиосхема, радиолаборатория, радиотелеаппаратура, радиотелескопостроение; стереодинамик, стереопроигрыватель; телецикл, телеэфир, телефильм, телесигнал, телеэкран; фотоплёнка, фоторадиотехника; электромагнит, электромассаж, электросинтез, электромашиностроение, электрокраскораспылитель, электровоздухораспределитель;

2) сложные имена существительные с глагольной основой на в первой части слова, например:

сорвиголова, вертишейка, держиморда.
Исключение: перекати-поле;

3) сложносокращенные слова всех типов, например:

россельхоз, госкомитет, профком, нефтехим, центробанк, промбанк;

4) сложные существительные, второй частью которых является -град, -город:

Ленинград, Калининград, Сталинград, Вышгород, Миргород, Звенигород.
Примечание. Если в слове не выделяются составные части с присущим им значением, то слова иноязычного происхождения пишутся слитно. Например: блиц-криг – блицкриг, ватер-машина – ватермашина, ватер-поло – ватерполо, гумми-арабик – гуммиарабик, метрд’о-тель – метрдотель, табльд’от – табльдот. Сравните: крепдешин, файдешин, фильдекос, фильдеперс (в словах не выделяются две составные части с французским предлогом между ними) — креп-жоржет, креп-марокен, креп-сатин, креп-шифон.

Через дефис пишутся:

1) научно-технические термины, если в их состав входят буквы или названия букв (чаще всего встречаются буквы греческого и латинского алфавитов), например:

альфа-терапия, альфа-частица, альфа-спектрометр, гамма-квант, гамма-астрономия, гамма-излучение, к-частица, пи-мезон;

2) слова, в первой части которых имеются иноязычные элементы вице-, лейб-, обер-, унтер-, штаб-, экс-, например:

вице-президент, лейб-гвардия, обер-секретарь, унтер-офицер, штаб-квартира, экс-певица, экс-вице-премьер;

3) названия, обозначающие промежуточные страны света, например:

юго-восток, северо-запад;

4) сложные названия политических партий, направлений и их сторонников:

социал-демократия, анархо-синдикат, радикал-социализм;

5) некоторые географические названия, состоящие из двух частей, например:

Алма-Ата, Нью-Йорк, Ростов-на-Дону, Орехово-Зуево, Лос-Анджелес, Коста-Рика, Австро-Венгрия и др.;

6) слова, представляющие собой двойные фамилии:

Нечуй-Левицкий, Римский-Корсаков, Григорьев-Аппалонов;

7) слова, являющиеся сложными названиями растений, которые имеют в своем составе глагол в личной форме или союз, например:

иван-чай, иван-да-марья, мать-и-мачеха, любишь-не-любишь, не-тронь-меня;

8) сложные имена существительные без соединительной гласной, которые обозначают научные, технические термины, а также названия механизмов, например:

автомат-укладчик, вакуум-насос, дизель-электроход, кран-балка, мотор-генератор, стоп-кран, фильтр-пресс, кресло-кровать, плащ-палатка; премьер-министр, генерал-лейтенант, лорд-канцлер.
Примечания:

слитно пишутся сложные слова:

а) с первой частью борт-: бортврач, бортпроводник;

б) со второй частью -метр: ампервольтометр, гипсометр, квантометр;

через дефис пишутся слова с первой частью блок- и пресс-:

блок-аппарат, блок-диаграмма, блок-механизм, блок-сигнал, блок-система; пресс-атташе, пресс-секретарь, пресс-конференция, пресс-центр; пресс-клише, пресс-конвейер, пресс-папье.

9) сложные слова, второе слово которых определяет или дает оценку первому, например:

Москва-река, жар-птица, гоп-компания, кафе-ресторан, горе-друг, паинька-девушка, чудо-рыба;

10) сложные единицы измерения, например:

грамм-калория, километр-час, человеко-день.
Исключения: трудодень, трудочас.

11) если идет перечисление двух или нескольких сложных существительных с одинаковой второй частью при помощи союза, то все, кроме последнего слова пишутся с так называемым висячим дефисом, например:

газо- и электросварка, газо- и водоснабжение, радио- и телепередачя; авто-, мото- и велогонки.

 

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: