1 | The child was not afraid of remaining alone, but he was afraid to remain alone on such a stormy night. | Ребенок (вообще) не боялся оставаться один, но он боялся остаться один в такую бурную ночь. |
2 | The young man began turning over the pages of a book.At length she began to speak softly. | Молодой человек начал листать страницы книги.Наконец, она начала говорить тише. |
3 | They ceased fighting when the commander was killed.My mouse ceased to function on the third day. | Когда командир был убит, они прекратили сражение.Моя мышка перестала работать на третий день. |
4 | She continued standing near the piano. She continued to look at him… |
Она продолжала стоять у фортепиано.Она продолжала смотреть на него. |
5 | I dread seeing him. I dread to think what she will do. | Я боюсь встречи с ним. Мне страшно подумать, что она будет делать. |
6 | I’ll never forget swimming with dolphins. David forgot to lock the car doors. | Я никогда не забуду плавание с дельфинами.Дэвид забыл закрыть дверцы машины. |
7 | I hate seeing her. I hate to think what he will do. | Я ненавижу встречи с ней. Мысль о том, что он будет делать, вызывает у меня ненависть. |
8 | Our theatre intends putting on another play before the end of the season. The list of things he intended to do was getting longer and longer. |
Наш театр намеревается поставить другую пьесу до окончания сезона.Список того, что он собирался сделать, становился все длиннее и длиннее. |
9 | I like boxing. (Either I enjoy watching it, I enjoy doing it myself, or the idea of boxing is otherwise appealing.)I like to box. (I enjoy doing it myself.) | Я люблю бокс.
Я люблю боксировать. |
10 | Do you prefer paying/to pay by credit card? | Вы предпочитаете платить/заплатить кредитной карточкой? |
11 | I remember seeing you for the first time. Do you remember to fax the report? | Я помню нашу первую встречу. Не забудьте отправить отчёт по факсу! |
12 | I started wondering what would happen if I lost my job.After a while I started to wonder why she’d said that. | Меня волновало то, что случится, если я потеряю работу.Затем мне стало любопытно, почему же она сказала это. |
13 | At three o’clock, I stopped studying and went to bed. After a couple of hours, we stopped to watch the game on TV. | В три часа я перестал учиться и лег спать.Через несколько часов мы стали смотреть игру по телевизору (оставили прежнее занятие, чтобы посмотреть игру). |
14 | If I don’t get a Christmas bonus, I’m afraid it will mean not coming home for the holidays. I’m sorry, I never meant to bring up bad memories. |
Если я не получу рождественский бонус, к сожалению, это будет означать, что я не поеду домой на каникулы.Мне жаль, но я не хотел вызвать плохие воспоминания. |
15 | I regret moving to this part of town. We regret to inform you that your request has been denied. |
Я сожалею, что переехал в эту часть города. Я сожалею, но в вашем прошении было отказано. |
16 | Why don’t you try calling again in ten minutes? I tried to tell you the truth but you wouldn’t listen. |
Почему бы вам не попытаться позвонить через десять минут снова?Я пытался сказать вам правду, но вы не хотели слушать. |
Список глаголов английского языка, после которых употребляется герундий или инфинитив.