Глагол + существительное
draw up a contract – составить договор
draw up a list – составить список
pass up a chance – упустить случай
pass up an opportunity – упустить возможность
withstand pressure – выдерживать давление
withstand the impact – выдержать удар
Существительное+ глагол
opportunity arise – представиться случай
An opportunity arose for me to work in China, so I went and spent a year there.
Если бы мне представился случай поработать в Китая, я бы поехал и провел там год.
standards slip – стандарты ухудшаются
People feel educational standards slipped when the government cut finances.
Когда правительство урезает финансирование, люди чувствуют снижение стандартов образования.
Существительное + существительное
Такие словосочетания используются для описания количества предметов:
There’s been a spate of attacks/thefts in our area recently
Недавно в нашем районе совершено большое количество краж.
The minister had to put up with a barrage of question/insult from the angry audience.
Министру пришлось пройти через множество вопросов/оскорблений, высказанных разъяренной толпой.
Словосочетания существительное + существительное используются с неисчисляемыми существительными.
By a stroke of luck I found my keys in the rubbish bin!
По счастливому совпадению я нашел ключи в мусорном ведре!
She gave me a snippet of information which is top secret.
Она предоставила мне кое-какую секретную информацию.
Прилагательное + существительное
This is not an idle threat; I will call the police if this happens again!
Это не была пустая угроза; если это повторится я позвоню в полицию!
He waited in the vain hope that the Minister would meet him.
Обольщенный надеждами, он ждал, что министр встретится с ним.
There is mounting concern/criticism/fury over the decision.
На протяжении судебного процесса интерес/критика/ярость все возрастало.
The simple/plain truth in that no one was aware of the problem.
Совершенно верно, что никто не разбирается в этой проблеме.
Наречие + прилагательное
The article provides an intensely personal account of the writer’s relationship with his son.
В статье говориться о чрезвычайно субъективном мнении автора на свои отношения с сыном.
Joe’s sister was a stunningly attractive woman.
Сестра Джо была невероятно привлекательной женщиной.
Глагол + наречие или предложная группа
The teenager tried to persuade his mother that he was innocent but he failed miserably.
Подросток пытался убедить свою мать, что он был невиновен, но с треском провалился.
I don’t like to travel with my brother because he drives recklessly.
Я не люблю путешествовать с братом, так как он водит безответственно.
As soon as the singer came on stage she burst into song.
Как только певица вышла на сцену, она неожиданно запела.
If your dog starts to foam at the mouth, you should take it to the vet immediately.
Если у твоей собаки пойдет пена из рта, ты должен отвезти ее к ветеринару.
Более сложные словосочетания
Mary was looking forward to retiring and taking it easy for a while.
Мэри с нетерпением ждала выхода на пенсию, чтобы отдохнуть от работы.
It’s time you put the past behind you and started focusing on the future.
Настало время тебе забыть о том, что в прошлом, и устремить взгляд в будущее.