Этот пост посвящен исключительному немецкому омофону IHR и его четырьмя (да, четырьмя!) разными значениями.
В этом посте мы подробно расскажем о каждом из этих значений, чтобы помочь вам увидеть различные контексты, в которых можно использовать ihr .
1. Множественное неформальное «ты»
В немецком языке существует четкое различие между формальными и неформальными формами. Если вы разговариваете с кем-то в формальном контексте, например, на деловой встрече или в службе поддержки клиентов, или даже просто с кем-то, кого вы не знаете, то вы обычно обращаетесь к ним с Sie (вы). Однако, если вы разговариваете с другом, членом семьи или маленьким ребенком, вы можете использовать неформальное «вы», du .
Но это еще не все, есть еще одно неофициальное «вы», используемое при общении с группой людей.
Однако, если вы хотите сказать «вы», чтобы обратиться к двум или более людям, которых вы хорошо знаете, вам нужно использовать множественное число, неформальное «вы», которое есть ihr .
Вот пример этой версии ihr в действии:
Ihr seid nett.
(Вы добры.)
Это отличается от того, если вы говорите только с одним человеком — в этом случае вам нужно будет использовать du:
Du bist nett.
(Ты хороший.)
Эту версию ihr не так уж сложно понять — просто рассматривайте ее как альтернативную версию du (хотя и не полностью взаимозаменяемую!). Если вы когда-нибудь застряли и не уверены, какую форму «вы» использовать, просто спросите себя, к скольким людям вы обращаетесь. Если это только один, придерживайтесь du . Но для группы из двух и более пора переходить на ihr .
К счастью, формальное «вы», Sie, можно использовать как для отдельных лиц, так и для групп.
2. «Ей»
У нашего хитрого омофона есть еще одн, так как ihr также можно перевести как «ей».
Это дательный падеж от sie (она). (Это sie в значении «она», а не Sie с заглавной буквы, которая является формальной формой слова «ты»)
Некоторые из вас могут спросить, что такое дательный падеж. В двух словах: в немецком языке есть разные падежи, которые вызывают изменение артиклей, прилагательных и местоимений (например, Я, Ты, Он, Она, Мы и т. д.). В каком падеже они стоят, зависит от функции существительного в предложении, от того, предшествуют ли им определенные предлоги, которые требуют определенных падежей, или используется ли глагол, который всегда принимает дательный падеж, например helfen (помочь).
Во-первых, речь идет о косвенном предмете в предложении, т. е.; который получает предмет, нам нужно изменить sie на дательный вариант: ihr .
Вот пример ihr , когда он используется для обозначения «ей»:
Ich kaufe ihr das Buch.
(Я покупаю ей книгу.)
«Она» в этом предложении получает прямой предмет, книгу, делая его косвенным предметом, поэтому нам нужно поставить ее в дательный падеж — ihr (ей).
Некоторые предлоги также автоматически меняют падеж на дательный, поэтому вам придется использовать ihr , например, в этом примере:
Was ist los mit ihr?
(Что с ней не так?)
Все, что следует за предлогом mit, ставится в дательном падеже, поэтому девушка в этом предложении — sie (она) — снова становится ihr (ней).
Наконец, дательный глагол также может быть спусковым крючком для этой драматической трансформации дательного падежа. Типичным примером является глагол helfen (помочь), за которым всегда следует дательный падеж:
Ich helfe ihr.
(Я помогаю ей)
Но подождите! На этом переводы ihr как «ей» не заканчиваются! Поскольку ihr также может означать «ее», например, «ее машина», т.е. притяжательное местоимение (указывающее, что что-то принадлежит кому-то, например, мой, твой, его, ее и т. д.)
Wo ist ihr Auto?
Где ее машина?
Не забудьте добавить правильное окончание в зависимости от падежа и единственности/множественности! Вот пример:
Ihre Katze trinkt die Milch.
(Ее кошка пьет молоко.)
Итак, в приведенном выше примере нам нужно добавить «е», так как Katze (кот) является подлежащим в предложении, что означает, что оно стоит в именительном падеже.
3. Вежливое «Ваш»
Мы еще не совсем закончили с вежливым аспектом немецкого языка! Ihr также используется как вежливая форма «ваш», как показано ниже.
Können Sie mir Ihr Buch geben?
(Можете ли вы дать мне свою книгу?)
Здесь обращайте внимание на заглавную букву! Как и формальное «ты», Sie , формальное притяжательное местоимение в письменном немецком языке Ihr всегда должно быть написано с заглавной буквы, так как ihr без заглавной буквы означает «она», как мы видели выше.
Вам также нужно помнить, что этому Ihr требуется другое окончание в зависимости от его падежа и рода следующего существительного. В приведенном выше предложении оно остается таким, как оно есть, потому что стоит в винительном падеже, а Buch (книга) — существительное среднего рода.
Вот как это может измениться:
Können Sie mir Ihren Hund geben?
(Можете дать мне свою собаку?)
Hund (собака) — существительное мужского рода. В винительном падеже, как в приведенном выше предложении, предыдущее прилагательное или притяжательное местоимение должно иметь окончание «-en».
4. «Их»
Но это еще не все… есть еще один вариант использования ihr . Он также используется для описания владения от третьего лица. Поэтому, если вы хотите сказать, что что-то принадлежит группе людей — если быть более точным, если что-то принадлежит им, — вам нужно использовать ihr .
Вот пример:
Hast du ihre Jacken?
(У тебя есть их куртки?)
Как и в случае, когда Ihr имел в виду вежливую форму «твой», здесь необходимо менять окончание в зависимости от падежа и пола.
Но как же отличить эти два разных значения ihr друг от друга? Если вы видите только одно предложение, подобное приведенному выше, контекст может быть немного туманным, и у вас могут возникнуть проблемы с интерпретацией того, что имеется в виду: «ваш» или «их».
Ниже приведены два почти идентичных предложения, но есть одна вещь, которая выдает каждое значение. Посмотрите, сможете ли вы заметить контрольный знак…
Die Frau hat ihren Kaffee getrunken.
(Женщина выпила свой кофе.)
Die Frau hat Ihren Kaffee getrunken..
(Женщина выпила ваш кофе.)
Вы можете заметить это? Присмотритесь повнимательнее к этим двум вариантам использования ihren …
Предложение, в котором Ihren означает «ваш», Ihren написано с заглавной буквы «i» в начале слова. Именно это ключевое грамматическое различие помогает вам определить, какое значение имеет ihr . В формальном немецком языке не только Ihr пишется с заглавной буквы, но и Sie также получает особое обращение — именно этот указатель помогает вам полностью понять контекст, в котором используется это слово.
К сожалению, невозможно определить, пишутся ли слова с заглавной буквы в разговорном немецком языке. Но обычно вы будете иметь четкое представление о контексте из остальной части разговора.
Итак, у нас есть все, что вам нужно знать о четырех различных способах использования ihr .
Теперь вам никогда не придется смущаться, путая свои «их» со своими «твоими» и свои «ее» со своими «ты».
Вы обнаружите, что, зная все об ihr , вы сможете расширить свои знания повседневного немецкого языка!
Еще один способ попрактиковаться в том, чему вы здесь научились, — это слушать аутентичный немецкий язык. Вы сможете ознакомиться с тем, как носители языка используют эти слова.
Чем больше вы практикуетесь, как и когда использовать ihr, тем более естественным он будет для вас!