О том, что русский язык переживает кризисное состояние, лингвисты говорят давно. С начала 90-х он претерпел множество структурных и грамматических изменений. На это повлияли смена государственного и общественного строя России, развитие интернет-культуры и технологического прогресса.
Можно выделить следующие проблемы современного русского языка:
1. Снижение речевой культуры
Корреспонденты неправильно ставят ударения, эксперты ток-шоу позволяют себе использование сниженной лексики, песни исполнителей кишат речевыми и грамматическими ошибками. А люди, слушая очередной трек или нарезку смешных фраз, невольно запоминают сказанное. И для многих неважно, что за слово они запомнили, нет ли в нем ошибки и т. д.
2. Снижение уровня грамотности
Некоторые школьники неграмотно разговаривают, плохо формулируют мысли и запоминают правила русского языка. А как может быть иначе, если они с рождения смотрят в телефон, а не занимаются развивающими играми? Дети запоминают то, что говорят в роликах, слушают и диалоги родителей, фразы которых могут содержать речевые и грамматические ошибки.
3. Преобладание интернет-общения над живой речью
Переписки в чатах заменили для многих живое общение. Хоть Т9 и исправляет ошибки, подсказывает варианты написания слов, из-за высокого темпа печати они не запоминаются. Формулировать длинные предложения, соблюдать логику в социальных сетях тоже некогда. Люди предпочитают отправлять короткие предложения или одиночные слова.
4. Упрощение языка
Интернет подарил людям легендарные «прив», «спс» и «пон». Созданные для экономии времени сокращения перекочевали и в живую речь. Их использование упрощает язык, делает его пустым. Такие слова опасны и тем, что вытесняют из памяти их полное написание. А это замедляет процесс создания текста, формулирования предложений.
5. Снижение интереса к чтению
Зачем читать книгу, если в интернете и так все есть? Еще и кумиры молодежи заявляют о бесполезности чтения. На фоне снижения уровня культуры речи и грамотности только книги могут спасти от деградации. Они учат людей анализировать информацию и формулировать собственную позицию. Также книга – источник пополнения словарного запаса.
6. Большой объем заимствований и жаргонизмов
Множество терминов из сферы экономики, маркетинга, спорта заимствовано из иностранных языков. Проще сказать «пролонгировать», чем «продлить» (хотя его перевод полностью совпадает с русским аналогом). Адаптированное заимствование длиннее, зато звучит интереснее . То же дело и с жаргонизмами: в их употреблении люди видят что-то крутое. «Базару зиро» никак не сравнится со скромным «без разговоров».
7. Использование бранной и сленговой лексики
Бранная лексика может быть цензурной и нецензурной. Сленг помогает подростками выразить себя. Сейчас слова этих лексических пластов популярны, как никогда, и звучат везде. Частое употребление подобных слов характеризует низкий словарный запас и уровень культуры человека.